JEAN FERNAND

 

    Artiste aux pinceaux composés, Jean Fernand exerce son art depuis la communale. Déjà, enfant, dans la cour de récré, les portraits de femme nues n’avaient pas de secrets pour lui.
   Un goût pour le dessin qu’il tient de son grand-père et qu’il cultive tout au long de son parcours éclectique. Après de nombreuses années de travail en atelier, cet artiste de talent émancipe sa peinture en s’attachant à peindre sur le motif.
   La nature, ses lumières et ses senteurs, lui ouvrent de nouvelles portes. Les sens en éveil, il peint souvent en musique. Amateur de jazz, la mélodie lui inspire toute une série de toiles sur le thème des musiciens.
    Autre source d’inspiration, autre thème. De ses voyages et séjours au bord de la mer, carnaval.... l’artiste rapporte des marines flottant entre figuratif et abstrait.


Version japonaise

スタイルの違った絵画でその世界を表現するジャン・フェルナンは幼いときからその才能を見せていました。すでに学校の休み時間にヌードのデッサンを描いて級友を驚かしていたといいます。

絵画への才能と趣向は祖父から受け継いだもので長い時間をかけゆっくりと培われていったのです。その後、アトリエでの長い修練を経て、モチーフを描くことに対し才能を開花させていきます。

自然のありさま、その中にゆらめく光、香しさ・・・新しい扉を開けてゆくかのようにその世界がキャンバスの上に広がってゆきます。

その絵画のセンスはしばしば愛するジャズなどの音楽からもインスピレーションを得てミュージシャンをテーマにしたシリーズで具現されます。

インスピレーションの泉、テーマはさまざまに広がります。旅先での海辺、カーニバル、船は具象、抽象と表現を変えて波に揺らめくのです。

 

Version anglaise

Artist representing his world with different styles, JEAN Fernand exercises his art since his schoolboy days. Already, when child, in the playground, the nude portraits didn't have any secrets for him.
A taste for the drawing taking over his grandfather who was a painter and he cultivates his talent with the time to flower. After many years of work in atelier, this artist of talent emancipates in his painting while facing at the motif.
The nature, its lights and its fragrances, open him new doors. The senses awakening, when he listens to the music too. Amateur of jazz, the melody inspires him to whole canvases on the theme of the musicians.
Other source of inspiration, other theme. When he journeys and stays on the seaside, sees the carnival.... the artist expresses the marines floating between representational and abstract.

Dernière mise à jour le:12/01/2015

 

ACCUEIL

L'ARTISTE EN IMAGES

CONTACT

BIOGRAPHIE